《农村土地承包经营权流转管理(lǐ)办法》已于2005年1月7日经农业部第2次常務(wù)会议审议通过,现予公布,自2005年3月1日起施行。
部長(cháng): 杜青林
二〇〇五年一月十九日
农村土地承包经营权流转管理(lǐ)办法
第一章 总 则
第一条 為(wèi)规范农村土地承包经营权流转行為(wèi),维护流转双方当事人合法权益,促进农业和农村经济发展,根据《农村土地承包法》及有(yǒu)关规定制定本办法。
第二条 农村土地承包经营权流转应当在坚持农户家庭承包经营制度和稳定农村土地承包关系的基础上,遵循平等协商(shāng)、依法、自愿、有(yǒu)偿的原则。
第三条 农村土地承包经营权流转不得改变承包土地的农业用(yòng)途,流转期限不得超过承包期的剩余期限,不得损害利害关系人和农村集體(tǐ)经济组织的合法权益。
第四条 农村土地承包经营权流转应当规范有(yǒu)序。依法形成的流转关系应当受到保护。
第五条 县级以上人民(mín)政府农业行政主管(或农村经营管理(lǐ))部门依照同级人民(mín)政府规定的职责负责本行政區(qū)域内的农村土地承包经营权流转及合同管理(lǐ)的指导。
第二章 流转当事人
第六条 承包方有(yǒu)权依法自主决定承包土地是否流转、流转的对象和方式。任何单位和个人不得强迫或者阻碍承包方依法流转其承包土地。
第七条 农村土地承包经营权流转收益归承包方所有(yǒu),任何组织和个人不得侵占、截留、扣缴。
第八条 承包方自愿委托发包方或中介组织流转其承包土地的,应当由承包方出具土地流转委托书。委托书应当载明委托的事项、权限和期限等,并有(yǒu)委托人的签名或盖章。
没有(yǒu)承包方的书面委托,任何组织和个人无权以任何方式决定流转农户的承包土地。
第九条 农村土地承包经营权流转的受让方可(kě)以是承包农户,也可(kě)以是其他(tā)按有(yǒu)关法律及有(yǒu)关规定允许从事农业生产经营的组织和个人。在同等条件下,本集體(tǐ)经济组织成员享有(yǒu)优先权。
受让方应当具有(yǒu)农业经营能(néng)力。
第十条 农村土地承包经营权流转方式、期限和具體(tǐ)条件,由流转双方平等协商(shāng)确定。
第十一条 承包方与受让方达成流转意向后,以转包、出租、互换或者其他(tā)方式流转的,承包方应当及时向发包方备案;以转让方式流转的,应当事先向发包方提出转让申请。
第十二条 受让方应当依照有(yǒu)关法律、法规的规定保护土地,禁止改变流转土地的农业用(yòng)途。
第十三条 受让方将承包方以转包、出租方式流转的土地实行再流转,应当取得原承包方的同意。
第十四条 受让方在流转期间因投入而提高土地生产能(néng)力的,土地流转合同到期或者未到期由承包方依法收回承包土地时,受让方有(yǒu)权获得相应的补偿。具體(tǐ)补偿办法可(kě)以在土地流转合同中约定或双方通过协商(shāng)解决。
第三章 流转方式
第十五条 承包方依法取得的农村土地承包经营权可(kě)以采取转包、出租、互换、转让或者其他(tā)符合有(yǒu)关法律和國(guó)家政策规定的方式流转。
第十六条 承包方依法采取转包、出租、入股方式将农村土地承包经营权部分(fēn)或者全部流转的,承包方与发包方的承包关系不变,双方享有(yǒu)的权利和承担的义務(wù)不变。
第十七条 同一集體(tǐ)经济组织的承包方之间自愿将土地承包经营权进行互换,双方对互换土地原享有(yǒu)的承包权利和承担的义務(wù)也相应互换,当事人可(kě)以要求办理(lǐ)农村土地承包经营权证变更登记手续。
第十八条 承包方采取转让方式流转农村土地承包经营权的,经发包方同意后,当事人可(kě)以要求及时办理(lǐ)农村土地承包经营权证变更、注销或重发手续。
第十九条 承包方之间可(kě)以自愿将承包土地入股发展农业合作生产,但股份合作解散时入股土地应当退回原承包农户。
第二十条 通过转让、互换方式取得的土地承包经营权经依法登记获得土地承包经营权证后,可(kě)以依法采取转包、出租、互换、转让或者其他(tā)符合法律和國(guó)家政策规定的方式流转。
第四章 流转合同
第二十一条 承包方流转农村土地承包经营权,应当与受让方在协商(shāng)一致的基础上签订书面流转合同。
农村土地承包经营权流转合同一式四份,流转双方各执一份,发包方和乡(镇)人民(mín)政府农村土地承包管理(lǐ)部门各备案一份。
承包方将土地交由他(tā)人代耕不超过一年的,可(kě)以不签订书面合同。
第二十二条 承包方委托发包方或者中介服務(wù)组织流转其承包土地的,流转合同应当由承包方或其书面委托的代理(lǐ)人签订。
第二十三条 农村土地承包经营权流转合同一般包括以下内容:
(一)双方当事人的姓名、住所;
(二)流转土地的四至、座落、面积、质量等级;
(三)流转的期限和起止日期;
(四)流转方式;
(五)流转土地的用(yòng)途;
(六)双方当事人的权利和义務(wù);
(七)流转价款及支付方式;
(八)流转合同到期后地上附着物(wù)及相关设施的处理(lǐ);
(九)违约责任。
农村土地承包经营权流转合同文(wén)本格式由省级人民(mín)政府农业行政主管部门确定。
第二十四条 农村土地承包经营权流转当事人可(kě)以向乡(镇)人民(mín)政府农村土地承包管理(lǐ)部门申请合同鉴证。
乡(镇)人民(mín)政府农村土地承包管理(lǐ)部门不得强迫土地承包经营权流转当事人接受鉴证。
第五章 流转管理(lǐ)
第二十五条 发包方对承包方提出的转包、出租、互换或者其他(tā)方式流转承包土地的要求,应当及时办理(lǐ)备案,并报告乡(镇)人民(mín)政府农村土地承包管理(lǐ)部门。
承包方转让承包土地,发包方同意转让的,应当及时向乡(镇)人民(mín)政府农村土地承包管理(lǐ)部门报告,并配合办理(lǐ)有(yǒu)关变更手续;发包方不同意转让的,应当于七日内向承包方书面说明理(lǐ)由。
第二十六条 乡(镇)人民(mín)政府农村土地承包管理(lǐ)部门应当及时向达成流转意向的承包方提供统一文(wén)本格式的流转合同,并指导签订。
第二十七条 乡(镇)人民(mín)政府农村土地承包管理(lǐ)部门应当建立农村土地承包经营权流转情况登记册,及时准确记载农村土地承包经营权流转情况。以转包、出租或者其他(tā)方式流转承包土地的,及时办理(lǐ)相关登记;以转让、互换方式流转承包土地的,及时办理(lǐ)有(yǒu)关承包合同和土地承包经营权证变更等手续。
第二十八条 乡(镇)人民(mín)政府农村土地承包管理(lǐ)部门应当对农村土地承包经营权流转合同及有(yǒu)关文(wén)件、文(wén)本、资料等进行归档并妥善保管。
第二十九条 采取互换、转让方式流转土地承包经营权,当事人申请办理(lǐ)土地承包经营权流转登记的,县级人民(mín)政府农业行政(或农村经营管理(lǐ))主管部门应当予以受理(lǐ),并依照《农村土地承包经营权证管理(lǐ)办法》的规定办理(lǐ)。
第三十条 从事农村土地承包经营权流转服務(wù)的中介组织应当向县级以上地方人民(mín)政府农业行政(或农村经营管理(lǐ))主管部门备案并接受其指导,依照法律和有(yǒu)关规定提供流转中介服務(wù)。
第三十一条 乡(镇)人民(mín)政府农村土地承包管理(lǐ)部门在指导流转合同签订或流转合同鉴证中,发现流转双方有(yǒu)违反法律法规的约定,要及时予以纠正。
第三十二条 县级以上地方人民(mín)政府农业行政(或农村经营管理(lǐ))主管部门应当加强对乡(镇)人民(mín)政府农村土地承包管理(lǐ)部门工作的指导。乡(镇)人民(mín)政府农村土地承包管理(lǐ)部门应当依法开展农村土地承包经营权流转的指导和管理(lǐ)工作,正确履行职责。
第三十三条 农村土地承包经营权流转发生争议或者纠纷,当事人应当依法协商(shāng)解决。
当事人协商(shāng)不成的,可(kě)以请求村民(mín)委员会、乡(镇)人民(mín)政府调解。
当事人不愿协商(shāng)或者调解不成的,可(kě)以向农村土地承包仲裁机构申请仲裁,也可(kě)以直接向人民(mín)法院起诉。
第六章 附 则
第三十四条 通过招标、拍卖和公开协商(shāng)等方式承包荒山(shān)、荒沟、荒丘、荒滩等农村土地,经依法登记取得农村土地承包经营权证的,可(kě)以采取转让、出租、入股、抵押或者其他(tā)方式流转,其流转管理(lǐ)参照本办法执行。
第三十五条 本办法所称转让是指承包方有(yǒu)稳定的非农职业或者有(yǒu)稳定的收入来源,经承包方申请和发包方同意,将部分(fēn)或全部土地承包经营权让渡给其他(tā)从事农业生产经营的农户,由其履行相应土地承包合同的权利和义務(wù)。转让后原土地承包关系自行终止,原承包方承包期内的土地承包经营权部分(fēn)或全部灭失。
转包是指承包方将部分(fēn)或全部土地承包经营权以一定期限转给同一集體(tǐ)经济组织的其他(tā)农户从事农业生产经营。转包后原土地承包关系不变,原承包方继续履行原土地承包合同规定的权利和义務(wù)。接包方按转包时约定的条件对转包方负责。承包方将土地交他(tā)人代耕不足一年的除外。
互换是指承包方之间為(wèi)方便耕作或者各自需要,对属于同一集體(tǐ)经济组织的承包地块进行交换,同时交换相应的土地承包经营权。
入股是指实行家庭承包方式的承包方之间為(wèi)发展农业经济,将土地承包经营权作為(wèi)股权,自愿联合从事农业合作生产经营;其他(tā)承包方式的承包方将土地承包经营权量化為(wèi)股权,入股组成股份公司或者合作社等,从事农业生产经营。
出租是指承包方将部分(fēn)或全部土地承包经营权以一定期限租赁给他(tā)人从事农业生产经营。出租后原土地承包关系不变,原承包方继续履行原土地承包合同规定的权利和义務(wù)。承租方按出租时约定的条件对承包方负责。
本办法所称受让方包括接包方、承租方等。
第三十六条 本办法自2005年3月1日起正式施行。
|